English spellings/Catalogs/R: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
No edit summary
imported>Ro Thorpe
No edit summary
 
(171 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}}
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}}


Line 5: Line 4:


'''rábbî
'''rábbî
'''rábbit''' rhymes with '''hábit'''
'''rábble''' makes a [[minimal pair]] with '''rébel'''


'''râbid''' ([[American English|AmE]] can be '''á''')
'''râbid''' ([[American English|AmE]] can be '''á''')


'''râbies
'''râbies
'''Râchel''' = '''Râchael'''


'''racoôn''' or '''raccoôn
'''racoôn''' or '''raccoôn


'''râcehorse''' one word  
'''râcehorse''' one word  
'''râcing''' (although some non-anglophone football clubs are called '''Rácing''')


'''râcism''' *râyssizm, cf. '''fáscism''' *fáshizm
'''râcism''' *râyssizm, cf. '''fáscism''' *fáshizm
Line 18: Line 25:
'''ráck''' ''frame, stretch'' = '''wráck''' ''pain
'''ráck''' ''frame, stretch'' = '''wráck''' ''pain


'''rácket''' ''corruption, noise'' = '''rácquet''' ''sport
'''rácket''' ''corruption, noise, sport'' = '''rácquet''' ''sport (obsolescent)


'''râdàr  
'''râdàr''' cf. '''râider''' ([[minimal pair]])


'''râdìî
'''râdìî


'''râdius
'''râdius
'''ragoût''' *rágôo


'''râid
'''râid
Line 38: Line 47:
'''râison d’étre'''  may have French accent: '''''raison d´être'''''
'''râison d’étre'''  may have French accent: '''''raison d´être'''''


'''Ráleigh''' ''person'' = '''rálly''' ''meeting'', though officially '''Sir Wålter Råleigh''' sounds like '''Råwley
'''Râith''' ''Rovers'' = '''wrâith''' ''ghost
 
'''Ráleigh''' ''person'' = '''rálly''' ''meeting'', except...


'''Rálph''' mostly, but some are '''Râlph''', *Râfe
'''Råleigh''' ''North Carolina, Sir Walter'' = '''Råwley'''


'''rámpâge''' ''noun
'''Rálph''' *Rálf mostly, but some are *Râfe (e.g. [[Ralph Vaughan Williams]], *Râfe Våwn Wílyəmz)


'''rampâge''' ''verb
'''rámpâge''' ''noun, verb


'''Rámsey''' ''Isle of Man, [[Ramsey Lewis|Lewis]]'' = '''Rámsay''' ''[[Ramsey MacDonald|MacDonald]]'' *Rámzì
'''Rámsey''' ''Isle of Man, [[Ramsey Lewis|Lewis]]'' = '''Rámsay''' ''[[Ramsey MacDonald|MacDonald]]'' *Rámzì


'''ráncour''' *rángkə BrE; AmE '''ráncor''' *rángkər
'''ráncour''' *rángkə BrE; AmE '''ráncor''' *rángkər
'''rânge'''


'''Rangoôn''' = '''ráng goôn
'''Rangoôn''' = '''ráng goôn
Line 55: Line 68:


'''ránsom''' ''money'' = '''Ránsome''' ''person
'''ránsom''' ''money'' = '''Ránsome''' ''person
'''Raoûl''' = '''Raûl''' Rà-


'''rappróchement''' *rápróshmón
'''rappróchement''' *rápróshmón


'''rápt''' ''entranced'' = '''wrápped''' ''parcel
'''rápt''' ''entranced'' = '''wrápped''' ''parcel''' = '''rápped''' ''rap
 
'''Ráqqa'''


'''rárebit''' ''Welsh''  
'''rárebit''' ''Welsh''  
Line 68: Line 85:
'''râtio''' *râyshôw
'''râtio''' *râyshôw


'''rátion''' makes a rhyming [[minimal pair]] with '''fáshion
'''rátion''' makes a rhyming [[minimal pair]] with '''fáshion''', though some AmE-speakers rhyme it with '''nâtion


'''rátional''' ''adjective'' -sh-
'''rátional''' ''adjective'' rásh-


'''rationàle''' ''noun'' -sh-
'''rationàle''' ''noun'' -sh-
Line 77: Line 94:


'''råucous''' rhymes with '''cåucus
'''råucous''' rhymes with '''cåucus
'''râven''' ''bird''
'''rávening''' ''greedy''
'''ravìne


'''Råwalpíndi
'''Råwalpíndi


'''rây''' ''light'' = '''Rây''' = '''Râe''' = '''Wrây''' ''persons
'''rây''' ''light'', ''fish'' = '''Rây''' = '''Râe''' = '''Wrây''' ''persons


'''râzor''' rhymes with '''lâser
'''râzor''' rhymes with '''lâser


'''rê''' ''concerning'' = '''rê-''' ''again prefix'' - in more common words, '''rê-''' sounds like rí-: compare '''revêal''' (rí-) and '''rêdêal
'''rê''' ''concerning'' = '''rê-''' ''again prefix'': in more common words, where there is no sense of ''again'', '''rê-''' sounds like rí-: compare '''revêal''' (rí-) and '''redêal''' ('''rê'''-)
 
'''reáct''' - '''rê'''-


'''rêad''' ''writing'' = '''rêed''' ''plant'' = '''Rêed''' = '''Rêid''' = '''Rêad''' ''persons
'''rêad''' ''writing'' = '''rêed''' ''plant'' = '''Rêed''' = '''Rêid''' = '''Rêad''' ''persons
Line 92: Line 117:
'''Réading''' ''England'' = '''Rédding''' ''person'', cf. '''rêading''' ''read
'''Réading''' ''England'' = '''Rédding''' ''person'', cf. '''rêading''' ''read


'''Reâgan''' ''Ronald'' cf. '''Rêgan''' ''Lear'', '''Mégan
'''Reâgan''' ''Ronald'', cf. '''Rêgan''' ''Lear'', '''Mégan
 
'''rêal''' ''genuine'' = '''rêel''' ''rotate


'''reáct''' - rê-  
'''reálity''' - ''''''-  


'''rêal''' ''genuine'' = '''rêel''' ''rotate
'''réalm'''


'''Reál Madríd''' *Rèy-ál Mədríd
'''Reál Madríd''' *Rèy-ál Mədríd
Line 103: Line 130:


'''rêalty
'''rêalty
'''rêálity
'''réalm


'''rêam
'''rêam
Line 112: Line 135:
'''rêbate
'''rêbate


'''rébel''' ''noun'' *rébble, cf. '''pébble
'''Rebécca''' = '''Rebékah'''
 
'''rébel''' ''noun'' *rébble, rhymes with '''pébble''', cf. '''rábble'''


'''rebél''' ''verb''
'''rebél''' ''verb''
'''rebûke
'''recálibrate


'''réccê''' *récky
'''réccê''' *récky
Line 127: Line 156:


'''rêcess''', '''recéss
'''rêcess''', '''recéss
'''recídivist'''


'''récipê''' ''food
'''récipê''' ''food


'''recíprocal
'''recíprocal
'''réckless''', cf. '''wréck'''


'''réckon
'''réckon


'''récognise''' - '''g''' can be silent
'''récognise''' - '''g''' can be silent
'''recomménd''', '''ré'''-


'''réconcîle
'''réconcîle
Line 142: Line 177:
'''recónnaíssance''' *recónissənss
'''recónnaíssance''' *recónissənss


'''récrêâtion''' ''fun, sport
'''récord''' ''noun''; '''recŏrd''' ''verb


'''rê-crêâtion''' ''forensics
'''rê-creâte''' ''again'' *rêcrê-âte
 
'''recreâtion''' ''fun, sport'' *récrê-âtion
 
'''rê-creâtion''' ''again'' *rêcrê-âtion


'''recrûit''' redundant '''i
'''recrûit''' redundant '''i
Line 153: Line 192:


'''réd''' ''colour'' = '''réad''' ''book
'''réd''' ''colour'' = '''réad''' ''book
'''redo''' *redoô


'''rédolent
'''rédolent
'''redòne


'''rêed''' ''water'' = '''rêad''' ''book'' = '''Rêed''' = '''Rêad''' = '''Rêid''' ''persons
'''rêed''' ''water'' = '''rêad''' ''book'' = '''Rêed''' = '''Rêad''' = '''Rêid''' ''persons
Line 170: Line 213:
'''refër
'''refër


'''réference''' (all four vowels are '''e'''s)
'''referêe


'''referêe
'''réference''' (all four vowel-letters are '''e'''s)
 
'''referénda''' ''plural''
 
'''referéndum''' ''singular''
 
'''refërred
 
'''refërring


'''refléct
'''refléct
Line 180: Line 231:
'''rêflex
'''rêflex


'''refŏrm
'''refŏrm''' ''improve'', cf. '''rê-fŏrm''' ''again
 
'''refrígerator''', cf. '''frídge''', adding '''d''' to avoid "frîge"
 
'''réfuge
 
'''refugêe''', cf. '''éffigy


'''refûse''' ''no!'' -z
'''refûse''' ''no!'' -z
Line 186: Line 243:
'''réfuse''' ''rubbish'' -ss
'''réfuse''' ''rubbish'' -ss


'''Rég''' *Rédge, rhyming with '''hédge
'''Rég''' ''Reginald'' *Rédge, rhyming with '''hédge


'''Rêgan''' ''Lear'' cf. '''Reâgan''' ''Ronald'', '''Mégan
'''Rêgan''' ''Lear'' cf. '''Reâgan''' ''Ronald'', '''Mégan
Line 193: Line 250:


'''regìme''' *râizhìme
'''regìme''' *râizhìme
'''rêgion


'''régister
'''régister
Line 200: Line 259:
'''Rêid''' ''person'' = '''rêad''' ''write'' = '''rêed''' ''water'' = '''Rêed''' ''person
'''Rêid''' ''person'' = '''rêad''' ''write'' = '''rêed''' ''water'' = '''Rêed''' ''person


'''rèign''' ''monarch'' = '''râin''' ''wet'' = '''rèin''' ''horse
'''Reîgate
 
'''rèign''' ''monarch'' = '''râin''' ''wet'' = '''rèin''' ''horse'', ''in


'''reignîte''' rêeíg-
'''reignîte''' rêeíg-


'''[[Tommy Reilly|Reîlly''' ''Tommy]]'' = '''[[Terry Riley|Rîley''' ''Terry]]''
'''[[Tommy Reilly|Reîlly]]''' ''Tommy'' = '''[[Terry Riley|Rîley]]''' ''Terry''


'''reimbürse''' rêeím-
'''reimbürse''' rêeím-
'''rèin''' ''horse'', as in '''frêe rèin''' (= '''rèign''' ''monarch'' = '''râin''' ''down'')
'''Reînce Priêbus'''


'''reinfŏrce''' rêeín-, cf. '''enfŏrce
'''reinfŏrce''' rêeín-, cf. '''enfŏrce


'''reíterate''': rêeít-;  not -tt-
'''reintërpret''' rêeín-
 
'''reíterate''': *rêe-ítərâte;  not -tt-


'''rêjéct''' ''noun
'''rêjéct''' ''noun
Line 217: Line 284:


'''rejûvenate
'''rejûvenate
'''rêmatch


'''relêase''' cf. '''rêalîse
'''relêase''' cf. '''rêalîse
Line 224: Line 289:
'''rélevant
'''rélevant


'''relìêf
'''relìêf''' *relêaf


'''relìêve
'''relìêve''' *relêave


'''rêlíve
'''rê-líve


'''relŷ
'''relŷ
'''remâin'''
'''rêmatch


'''Rémbrandt
'''Rémbrandt
Line 237: Line 306:


'''remémbrance
'''remémbrance
'''remînd'''
'''Rémington


'''reminíscent''' -ssənt
'''reminíscent''' -ssənt


'''Rénault ™''' *Rénô
'''renâissànce''' BrE, AmE '''rénaissànce
 
'''Rénault ™''' *Rénnô


'''rendezvous''' *róndâyvoô
'''rendezvous''' *róndâyvoô (as a verb, regular: '''rendezvoused''' *róndayvoôd, etc.)


'''Renèe''' = '''Renây
'''Renèe''' = '''Renây


'''Rênêe''' from '''Îrênê
'''Rênêe''' (from '''Irênê''' *Î-rêeny)


'''renège''' or '''renègue''' *rənâyg
'''renège''' or '''renègue''' *rənâyg
Line 256: Line 331:
'''réntal''' ''rent'' = '''Réntoul
'''réntal''' ''rent'' = '''Réntoul


'''renunciâtion''' -'''nún'''-
'''rentier''' *róntiây
 
'''renunciâtion''' ('''nún''', not '''nòun''')
 
'''repâid
 
'''repâint
 
'''repãir''' makes a [[minimal pair]] with '''prepãre'''


'''repartêe
'''repartêe
'''repây
'''repâyment


'''repéllent
'''repéllent
'''repéntant'''


'''rêpercússions
'''rêpercússions
'''répertoire''' *répertwàr
'''répertory
'''repetítion


'''repétitive
'''repétitive
Line 272: Line 367:
'''replŷ
'''replŷ


'''represént
'''réprimand
 
'''represént''' ''portray'', ''substitute'', '''ré'''-, cf. '''rê-presént''' ''again


'''represéntative
'''represéntative
Line 281: Line 378:


'''repúblic
'''repúblic
'''repúblican
'''rê-publicâtion''' ''republish'' is best hyphenated to avoid confusion with '''repúblic
'''Repùblika Srpska''' *Sërpska


'''réputable
'''réputable


'''repûte
'''repûte
'''réquiém''' *réquì-ém
'''réscue'''


'''resëarch''' BrE; AmE '''rêsëarch
'''resëarch''' BrE; AmE '''rêsëarch
Line 292: Line 399:
'''resént''' *rizént ''dislike'' cf. '''rê-sént''' ''re-send'', '''rêcent''' ''lately
'''resént''' *rizént ''dislike'' cf. '''rê-sént''' ''re-send'', '''rêcent''' ''lately


'''réservoir''' *rézə(r)vwàr
'''resërve
 
'''réservoir''' *rézərvwàr


'''rêshuffle''' ''noun
'''rêshuffle''' ''noun
Line 305: Line 414:


'''resístance''' -zí-
'''resístance''' -zí-
'''resít''' rê-


'''resôlve''' *rízólve
'''resôlve''' *rízólve


'''resŏurce''' BrE; AmE '''rêsource
'''resŏurce''' BrE; AmE '''rêsource'''; some say *rezŏurce


'''réspiratory''' or '''respíratory'''
'''réspiratory''' or '''respíratory'''
Line 314: Line 425:
'''réspîte''' BrE; AmE '''réspíte
'''réspîte''' BrE; AmE '''réspíte


'''respónsible''' *respónsable (which is the French spelling)
'''respónsible''' ("responsable" is the French spelling)


'''réstaurant''' *réstrónt; though some, French-style, do not pronounce the final '''t'''
'''réstaurant''' *réstrónt; though some, French-style, do not pronounce the final '''t''', while '''restauratëur''' can lose the '''n


'''restauratëur''' - can lose the '''n
'''restrâint''' ''noun'', cf. '''restrâined'''


'''resúlt''' *rizúlt
'''resúlt''' *rizúlt
Line 324: Line 435:
'''resûme''' ''again'' *ríz-yoôm
'''resûme''' ''again'' *ríz-yoôm


'''résumè''' ''CV'' - may be written '''''résumé''''' or '''''resumé''''' to distinguish it from '''resûme
'''résumè''' ''[[American English|AmE]] CV'': may be written '''''résumé''''' or '''''resumé''''' to distinguish it from '''resûme''' ([[British English|BrE]] '''CV''' is shorter to say and write)


'''resurréction''' réz-
'''resurréction''' réz-
Line 330: Line 441:
'''resúscitate
'''resúscitate


'''retàrd''' ''verb
'''rêtail


'''rêtard''' ''person
'''retàrd''' ''verb'', '''rêtard''' ''person


'''rétch''' ''vomit'' = '''wrétch''' ''poor
'''rétch''' ''vomit'' = '''wrétch''' ''poor
Line 341: Line 452:


'''rétinue
'''rétinue
'''reûnion''' ''meeting'' = '''Reûnion''' ''island
'''revêal


'''reveillê''' *reválly
'''reveillê''' *reválly


'''rével''' cf. '''revêal
'''rével''' cf. '''revêal
'''revelâtion''', cf. '''revolûtion'''


'''revêre
'''revêre
Line 351: Line 468:


'''revieŵ''' ''re-examine'', ''newspaper'' = '''revûe''' ''show
'''revieŵ''' ''re-examine'', ''newspaper'' = '''revûe''' ''show
'''revîle


'''revísit
'''revísit
Line 376: Line 495:
'''rhînô''', abbreviation of '''rhinóceros
'''rhînô''', abbreviation of '''rhinóceros


'''rhô''' ''Greek'' = '''rôw''' ''line'' = ''rôe''' ''fish
'''rhô''' ''Greek'' = '''rôw''' ''line'' = '''rôe''' ''fish


'''Rhôde''' ''Island'' = '''rôad''' ''street'' = '''rôwed''' ''boat
'''Rhôde''' ''Island'' = '''rôad''' ''street'' = '''rôwed''' ''boat


'''rhodedéndron''' rô-
'''Rhôdes''' ''Greece'', ''Cecil'' = '''rôads''' ''streets''
 
'''Rhodêsia''' -êezha
 
'''rhododéndron''' rô-


'''rhŷme
'''rhŷme


'''rhýthm''' *rídhəm
'''rhýthm''' *rídhəm ('''rhýthms''' is the longest word without '''a''', '''e''', '''i''', '''o''' or '''u''')


'''rhýthmic''' *rídhmic
'''rhýthmic''' *rídhmic
'''Rhỳs''' = '''Reês''' = '''Reêse''' = '''Reêce''', cf. '''Rîce''' = '''rîce'''


'''ríbald''' *ríbbled, *ríbəld
'''ríbald''' *ríbbled, *ríbəld


'''ríbbon''' -bən
'''ríbbon''' -bən makes a [[minimal pair]] with its less common form '''ríband'''
 
'''Ríchard'''


'''Ríchard''' BrE *Ríchərd
'''Ríchie''' = '''Ríchey''' = '''Rítchie''', the first the most common as a given name, the last as a surname


'''Ríchey''' = '''Rítchie''' = '''Ríchie''', the last the most common as a given name
'''Rícky


'''rícochèt''' BrE *rícoshay, AmE *ricoshây, inflected forms in silent -'''t'''- or, for the verb, -'''tt'''-
'''rícochèt''' BrE *rícoshay, AmE *ricoshây, inflected forms in silent -'''t'''- or, for the verb, -'''tt'''-
'''rídge''' cf. '''rígíd''', both ríj-


'''rídicule
'''rídicule
Line 403: Line 532:


'''rîght''' ''side, correct'' = '''wrîte''' ''read'' = '''rîte''' ''ritual'' = '''wrîght''' ''artesan'' = '''Wrîght''' ''person
'''rîght''' ''side, correct'' = '''wrîte''' ''read'' = '''rîte''' ''ritual'' = '''wrîght''' ''artesan'' = '''Wrîght''' ''person
'''rígíd''' *ríjid, cf. '''rídge''' *ríj
'''rígorous


'''Rîley''' = '''Reîlly  
'''Rîley''' = '''Reîlly  
'''ríll''' ''stream'' = '''Rhýl'''


'''rîme''' ''frost''; also rare alternative, more regular, spelling of '''rhŷme
'''rîme''' ''frost''; also rare alternative, more regular, spelling of '''rhŷme
Line 412: Line 547:
'''Rìo de Janêíro''' is the traditional English pronunciation; there seems little point in trying to approximate to the local one, roughly 'Hìu ji Zhanâyru'
'''Rìo de Janêíro''' is the traditional English pronunciation; there seems little point in trying to approximate to the local one, roughly 'Hìu ji Zhanâyru'


'''rísquè''' can have French accent: '''''risqué''''' *rískè
'''Rìordan''' = '''Rêardon
 
'''rîse''' ''up'' -z, cf. '''rîce''' ''eat'' -s
 
'''rísible'''; some say '''rîsible'''
 
'''rísky
 
'''rísquè''' can have French accent: '''''risqué''''' *rískây, *rêeskây


'''rîte''' ''ritual'' = '''wrîte''' ''read'' = '''rîght''' ''side, correct'' = '''wrîght''' ''artesan
'''rîte''' ''ritual'' = '''wrîte''' ''read'' = '''rîght''' ''side, correct'' = '''wrîght''' ''artesan
Line 420: Line 563:
'''ríver
'''ríver


'''Rìyadh''' - the only word with '''dh''' as the voiced sound of '''th''' as in '''thís''', and the only word with '''iy
'''riviéra'''
 
'''Rìyadh''': '''dh''' as the voiced sound of '''th''', as in '''thís'''
 
'''rôach''' = '''Rôach''' = '''Rôche''' ''[[Tony Roche|Tony]]


'''rôad''' ''street'' = '''rôde''' ''ride
'''rôad''' ''street'' = '''rôde''' ''ride
'''Roàld Dàhl''', often mispronounced "Rôald"


'''rôam''' ''wander'' = '''Rôme''' ''city  
'''rôam''' ''wander'' = '''Rôme''' ''city  
'''rôan''' ''horse'', cf. '''rôwan''' ''tree''


'''rób''' ''steal'' = '''Rób''' ''Robert
'''rób''' ''steal'' = '''Rób''' ''Robert
Line 431: Line 582:


'''róbbery
'''róbbery
'''Róbert


'''róbin''' ''bird'' = '''Róbin''' = '''Róbyn''' ''persons
'''róbin''' ''bird'' = '''Róbin''' = '''Róbyn''' ''persons


'''rôbót
'''rôbót
'''Rockåll'''
'''róck and rôll''' or '''róck'n'rôll
'''rôde''' ''ridden'' = '''rôad''' ''drive
'''rôdêo''', '''rodèo'''


'''rôe''' ''fish'' = '''rôw''' ''line'', ''in a'' = '''rhô''' ''Greek'', cf. '''ròw''' ''argue
'''rôe''' ''fish'' = '''rôw''' ''line'', ''in a'' = '''rhô''' ''Greek'', cf. '''ròw''' ''argue
'''Rôe v. Wâde''' *rovy-wâde
'''Róger'''
'''Rógers''' = '''Ródgers'''


'''[[Roh Moo-hyun|Rôh Moô-hyún]]''' ('''Rôh''' = '''nô''' ''not'', [[Korean language|Korean]]: 노, which is indeed more often transcribed as 'no')
'''[[Roh Moo-hyun|Rôh Moô-hyún]]''' ('''Rôh''' = '''nô''' ''not'', [[Korean language|Korean]]: 노, which is indeed more often transcribed as 'no')
'''Rohíngya''' *Rohínja
'''rǒil''' ''muddy'' = '''rǒyal''' ''queen''


'''Rôland''' cf. '''Rónald
'''Rôland''' cf. '''Rónald


'''rôle''' ''model'' '''rôle''' = '''rôll''' ''bread, rolling, call
'''rôle''' ''part'', ''model'' (can have identical French accent: '''''rôle''''') = '''rôll''' ''round, bread, call
 
'''Róllins'''
 
'''Rôma''' ''Gipsy'' (this is also the name of '''Rôme''' in Italian)


'''Rôman''' ''city, person
'''Rôman''' ''city, person


'''románce''' ''romantic'' = '''[[Romance language|Románce''' ''language]]
'''románce''' ''romantic'' = '''[[Romance language|Románce]]''' ''language''
 
'''România''' Rə-; Ru- spelling obsolete, though Rû- pronunciation still sometimes heard, as with '''Rô'''-
 
'''romántic


'''România
'''Rômany''', '''Rômani


'''roôfs''' ''roof'' *roôves, cf. '''hoôves''' ''hoof
'''roôd''' ''crucifix, measure'' = '''rûde''' ''coarse
 
'''roôfs''' ''roof'' *roôves, rhymes with '''hoôves''' ''hoof


'''roôm
'''roôm


'''Rôosevelt''' - first syllable rhymes with '''rôse
'''Rôosevelt''', first syllable = '''rôse


'''roôt''' ''plant'' = BrE '''roûte''' ''journey
'''roôt''' ''plant'' = BrE '''roûte''' ''journey
<nowiki>*</nowiki>roôves '''roôfs'''


'''Rŏrschàch''' *Rŏrschàk
'''Rŏrschàch''' *Rŏrschàk


'''rôse''' ''flower, rise'' = '''rôws''' ''boat, line
'''Rós''' *Róz
 
'''Rósalínd''', cf. '''Rósiland''', 21st century US variant
 
'''rôse''' ''flower, rise'' = '''rôws''' ''boat, line'' = '''Rôse'''


'''rôsè''' ''wine'' can have French accent: '''''rosé'''''  
'''rôsè''' ''wine'' can have French accent: '''''rosé'''''  


'''Rôsemary''' - '''a''' as schwa, cf. '''Mãry''', = '''rôsemary''' ''shrub
'''Rôsemãry''' AmE; BrE '''a''' as schwa, cf. '''Mãry''', = '''rôsemary''' ''shrub
 
'''Rôsensteîn''' ''Rod''


'''rôse-tínted
'''rôse-tínted
'''Róss'''
'''rôsy''' ''red'', ''good'' = '''Rôsie'''


'''rôte''' ''learning'' = '''wrôte''' ''write
'''rôte''' ''learning'' = '''wrôte''' ''write
'''Rótherham''' *Rótherum


'''rótten
'''rótten
Line 481: Line 676:


'''ròund
'''ròund
'''ròuse''' rhymes with '''bròwse''' -z; cf. '''Ròuse''' = ''Ròwse'' -ss


'''ròut''' ''victory''
'''ròut''' ''victory''


'''roûte''' ''journey'' BrE = '''roôt''' ''plant''; AmE '''ròute''' = '''ròut''' ''victory''. Thus in BrE '''ròuting''' and '''roûting''' are homographs with different pronunciations
'''roûte''' ''journey'' BrE = '''roôt''' ''plant''; AmE '''ròute''' = '''ròut''' ''victory''. Thus in BrE '''ròuting''' ''win'' and '''roûting''' ''direction'' are homographs with different pronunciations
 
'''roûx''' ''sauce'' = '''rûe''' ''regret''


'''rôw''' ''boat, line'' = '''rôe''' ''fish'' = '''rhô''' ''Greek
'''rôw''' ''boat, line'' = '''rôe''' ''fish'' = '''rhô''' ''Greek


'''ròw''' ''argument
'''ròw''' ''argument
'''Rôwling''' ''J.K.'' = '''rôlling
'''Ròwse''' = '''Ròuse''' -ss, cf. '''ròuse''' -z
'''rpm''' ''revolutions per minute'' *à(r)pê-ém, lower case, e.g. '''45 rpm'''


'''rúbble''' ''wreck'' cf. AmE '''rûble''' BrE '''roûble''' ''money
'''rúbble''' ''wreck'' cf. AmE '''rûble''' BrE '''roûble''' ''money
Line 495: Line 700:


'''rúcksack
'''rúcksack
'''rûde''' ''impolite'' = '''roôd''' ''measure, cross


'''rúgby ûnion''' and '''rúgby lêague''' are not hyphenated (except on the BBC's ticker)
'''rúgby ûnion''' and '''rúgby lêague''' are not hyphenated (except on the BBC's ticker)
'''Rûi Lôpez''' or -eth


'''Ruîslip''' *Rŷslip
'''Ruîslip''' *Rŷslip
<nowiki>*</nowiki>Rumânia, old spelling of '''România'''


'''rúmpus
'''rúmpus
Line 507: Line 718:


'''Rûpert
'''Rûpert
'''rûral
'''Rússell''' in most cases has two '''l'''s
'''Rússia''' *Rúsha


'''rústle''' ''noise'' = '''Rússell''' ''person
'''rústle''' ''noise'' = '''Rússell''' ''person


'''Rwánda''' Ruá-, cf. '''Rawalpíndi
'''Rwánda''' Ruá-, cf. '''Rawalpíndi

Latest revision as of 13:59, 28 May 2017

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Use in English
Alphabetical word list
Retroalphabetical list  
Common misspellings  


This page lists pronunciations of English words that begin with R. To see a different letter navigate with the table above. The apostrophe is treated as the last letter of the alphabet, after Z.

For a pronunciation key, click on the blue "Catalogs" link below the article title.[e]


R = àre be

rábbî

rábbit rhymes with hábit

rábble makes a minimal pair with rébel

râbid (AmE can be á)

râbies

Râchel = Râchael

racoôn or raccoôn

râcehorse one word

râcing (although some non-anglophone football clubs are called Rácing)

râcism *râyssizm, cf. fáscism *fáshizm

ráck frame, stretch = wráck pain

rácket corruption, noise, sport = rácquet sport (obsolescent)

râdàr cf. râider (minimal pair)

râdìî

râdius

ragoût *rágôo

râid

râin water = rèign monarch = rèin horse = Râyne person

râiny rain = Râney person

râise up = râze ground

râisin -zən

râison d’étre may have French accent: raison d´être

Râith Rovers = wrâith ghost

Ráleigh person = rálly meeting, except...

Råleigh North Carolina, Sir Walter = Råwley

Rálph *Rálf mostly, but some are *Râfe (e.g. Ralph Vaughan Williams, *Râfe Våwn Wílyəmz)

rámpâge noun, verb

Rámsey Isle of Man, Lewis = Rámsay MacDonald *Rámzì

ráncour *rángkə BrE; AmE ráncor *rángkər

rânge

Rangoôn = ráng goôn

ránkle cf. wrínkle

ránsom money = Ránsome person

Raoûl = Raûl Rà-

rappróchement *rápróshmón

rápt entranced = wrápped parcel = rápped rap

Ráqqa

rárebit Welsh

rāspberry -spb- or -zb-

Rastafãrian

râtio *râyshôw

rátion makes a rhyming minimal pair with fáshion, though some AmE-speakers rhyme it with nâtion

rátional adjective rásh-

rationàle noun -sh-

ráttlesnake one word

råucous rhymes with cåucus

râven bird

rávening greedy

ravìne

Råwalpíndi

rây light, fish = Rây = Râe = Wrây persons

râzor rhymes with lâser

concerning = rê- again prefix: in more common words, where there is no sense of again, rê- sounds like rí-: compare revêal (rí-) and redêal (-)

reáct - -

rêad writing = rêed plant = Rêed = Rêid = Rêad persons

réad past, past participle = réd colour; cf. lêad present, léd past, past participle

Réading England = Rédding person, cf. rêading read

Reâgan Ronald, cf. Rêgan Lear, Mégan

rêal genuine = rêel rotate

reálity - -

réalm

Reál Madríd *Rèy-ál Mədríd

reálpolitìk

rêalty

rêam

rêbate

Rebécca = Rebékah

rébel noun *rébble, rhymes with pébble, cf. rábble

rebél verb

rebûke

recálibrate

réccê *récky

recêde back *rísêed ≈ resêed plant, rê-

recêipt money -cêet, cf. concêit, decêit

recêive

rêcent lately cf. resént disapprove *rizént

rêcess, recéss

recídivist

récipê food

recíprocal

réckless, cf. wréck

réckon

récognise - g can be silent

recomménd, -

réconcîle

reconciliâtion

recónnaíssance *recónissənss

récord noun; recŏrd verb

rê-creâte again *rêcrê-âte

recreâtion fun, sport *récrê-âtion

rê-creâtion again *rêcrê-âtion

recrûit redundant i

recür

recürred, recúrrence, recúrrent, recúrring - rr

réd colour = réad book

redo *redoô

rédolent

redòne

rêed water = rêad book = Rêed = Rêad = Rêid persons

rêek smell = wrêak havoc

rêel round = rêal genuine

rê-énergise - - hyphenated before é

rê-éntry - - hyphenated before é

Rêes = Rhỳs = Rêece = Rêese

refër

referêe

réference (all four vowel-letters are es)

referénda plural

referéndum singular

refërred

refërring

refléct

refléction in BrE can be refléxion

rêflex

refŏrm improve, cf. rê-fŏrm again

refrígerator, cf. frídge, adding d to avoid "frîge"

réfuge

refugêe, cf. éffigy

refûse no! -z

réfuse rubbish -ss

Rég Reginald *Rédge, rhyming with hédge

Rêgan Lear cf. Reâgan Ronald, Mégan

réggâe *réggay

regìme *râizhìme

rêgion

régister

rehëarse

Rêid person = rêad write = rêed water = Rêed person

Reîgate

rèign monarch = râin wet = rèin horse, in

reignîte rêeíg-

Reîlly Tommy = Rîley Terry

reimbürse rêeím-

rèin horse, as in frêe rèin (= rèign monarch = râin down)

Reînce Priêbus

reinfŏrce rêeín-, cf. enfŏrce

reintërpret rêeín-

reíterate: *rêe-ítərâte; not -tt-

rêjéct noun

rejéct verb

rejûvenate

relêase cf. rêalîse

rélevant

relìêf *relêaf

relìêve *relêave

rê-líve

relŷ

remâin

rêmatch

Rémbrandt

remémber

remémbrance

remînd

Rémington

reminíscent -ssənt

renâissànce BrE, AmE rénaissànce

Rénault ™ *Rénnô

rendezvous *róndâyvoô (as a verb, regular: rendezvoused *róndayvoôd, etc.)

Renèe = Renây

Rênêe (from Irênê *Î-rêeny)

renège or renègue *rənâyg

Rêno

renòunce

réntal rent = Réntoul

rentier *róntiây

renunciâtion (nún, not nòun)

repâid

repâint

repãir makes a minimal pair with prepãre

repartêe

repây

repâyment

repéllent

repéntant

rêpercússions

répertoire *répertwàr

répertory

repetítion

repétitive

rêplay noun

replây verb

replŷ

réprimand

represént portray, substitute, -, cf. rê-presént again

represéntative

reprîsal

reprìse

repúblic

repúblican

rê-publicâtion republish is best hyphenated to avoid confusion with repúblic

Repùblika Srpska *Sërpska

réputable

repûte

réquiém *réquì-ém

réscue

resëarch BrE; AmE rêsëarch

resémble *rizémble

resént *rizént dislike cf. rê-sént re-send, rêcent lately

resërve

réservoir *rézərvwàr

rêshuffle noun

reshúffle verb

resîgn leave *rizîne, cf. rê-sîgn again *rê-sîne

resignâtion rézíg-

resíst -zí-

resístance -zí-

resít rê-

resôlve *rízólve

resŏurce BrE; AmE rêsource; some say *rezŏurce

réspiratory or respíratory

réspîte BrE; AmE réspíte

respónsible ("responsable" is the French spelling)

réstaurant *réstrónt; though some, French-style, do not pronounce the final t, while restauratëur can lose the n

restrâint noun, cf. restrâined

resúlt *rizúlt

resûme again *ríz-yoôm

résumè AmE CV: may be written résumé or resumé to distinguish it from resûme (BrE CV is shorter to say and write)

resurréction réz-

resúscitate

rêtail

retàrd verb, rêtard person

rétch vomit = wrétch poor

rethínk

rétina

rétinue

reûnion meeting = Reûnion island

revêal

reveillê *reválly

rével cf. revêal

revelâtion, cf. revolûtion

revêre

réverence

revieŵ re-examine, newspaper = revûe show

revîle

revísit

revôke cf. irrévocable

rewård

rêwrite noun, rewrîte verb (no hyphen)

Rèykjavik *Râykyavik or Rék-

Réynolds

rhápsody -ədy

rhêa bird = Rhêa Saturn

rhétoric

rhetórical

Rhîne

rhînô, abbreviation of rhinóceros

rhô Greek = rôw line = rôe fish

Rhôde Island = rôad street = rôwed boat

Rhôdes Greece, Cecil = rôads streets

Rhodêsia -êezha

rhododéndron rô-

rhŷme

rhýthm *rídhəm (rhýthms is the longest word without a, e, i, o or u)

rhýthmic *rídhmic

Rhỳs = Reês = Reêse = Reêce, cf. Rîce = rîce

ríbald *ríbbled, *ríbəld

ríbbon -bən makes a minimal pair with its less common form ríband

Ríchard

Ríchie = Ríchey = Rítchie, the first the most common as a given name, the last as a surname

Rícky

rícochèt BrE *rícoshay, AmE *ricoshây, inflected forms in silent -t- or, for the verb, -tt-

rídge cf. rígíd, both ríj-

rídicule

ridículous *ridíkyələss

rîght side, correct = wrîte read = rîte ritual = wrîght artesan = Wrîght person

rígíd *ríjid, cf. rídge *ríj

rígorous

Rîley = Reîlly

ríll stream = Rhýl

rîme frost; also rare alternative, more regular, spelling of rhŷme

ríng round, noise = wríng neck

Rìo de Janêíro is the traditional English pronunciation; there seems little point in trying to approximate to the local one, roughly 'Hìu ji Zhanâyru'

Rìordan = Rêardon

rîse up -z, cf. rîce eat -s

rísible; some say rîsible

rísky

rísquè can have French accent: risqué *rískây, *rêeskây

rîte ritual = wrîte read = rîght side, correct = wrîght artesan

ríven

ríver

riviéra

Rìyadh: dh as the voiced sound of th, as in thís

rôach = Rôach = Rôche Tony

rôad street = rôde ride

Roàld Dàhl, often mispronounced "Rôald"

rôam wander = Rôme city

rôan horse, cf. rôwan tree

rób steal = Rób Robert

róbber

róbbery

Róbert

róbin bird = Róbin = Róbyn persons

rôbót

Rockåll

róck and rôll or róck'n'rôll

rôde ridden = rôad drive

rôdêo, rodèo

rôe fish = rôw line, in a = rhô Greek, cf. ròw argue

Rôe v. Wâde *rovy-wâde

Róger

Rógers = Ródgers

Rôh Moô-hyún (Rôh = not, Korean: 노, which is indeed more often transcribed as 'no')

Rohíngya *Rohínja

rǒil muddy = rǒyal queen

Rôland cf. Rónald

rôle part, model (can have identical French accent: rôle) = rôll round, bread, call

Róllins

Rôma Gipsy (this is also the name of Rôme in Italian)

Rôman city, person

románce romantic = Románce language

România Rə-; Ru- spelling obsolete, though Rû- pronunciation still sometimes heard, as with -

romántic

Rômany, Rômani

roôd crucifix, measure = rûde coarse

roôfs roof *roôves, rhymes with hoôves hoof

roôm

Rôosevelt, first syllable = rôse

roôt plant = BrE roûte journey

*roôves roôfs

Rŏrschàch *Rŏrschàk

Rós *Róz

Rósalínd, cf. Rósiland, 21st century US variant

rôse flower, rise = rôws boat, line = Rôse

rôsè wine can have French accent: rosé

Rôsemãry AmE; BrE a as schwa, cf. Mãry, = rôsemary shrub

Rôsensteîn Rod

rôse-tínted

Róss

rôsy red, good = Rôsie

rôte learning = wrôte write

Rótherham *Rótherum

rótten

Róttweîler -vyler or -wyler

roûè can have French accent: roué

roúgh violent = rúff cards, neck, bird, fish

ròughage *rúffage, *rúffij

ròund

ròuse rhymes with bròwse -z; cf. Ròuse = Ròwse -ss

ròut victory

roûte journey BrE = roôt plant; AmE ròute = ròut victory. Thus in BrE ròuting win and roûting direction are homographs with different pronunciations

roûx sauce = rûe regret

rôw boat, line = rôe fish = rhô Greek

ròw argument

Rôwling J.K. = rôlling

Ròwse = Ròuse -ss, cf. ròuse -z

rpm revolutions per minute *à(r)pê-ém, lower case, e.g. 45 rpm

rúbble wreck cf. AmE rûble BrE roûble money

rûbric

rúcksack

rûde impolite = roôd measure, cross

rúgby ûnion and rúgby lêague are not hyphenated (except on the BBC's ticker)

Rûi Lôpez or -eth

Ruîslip *Rŷslip

*Rumânia, old spelling of România

rúmpus

rúnaway person cf. rún awây action

rúng ladder, ring = wrúng wring

Rûpert

rûral

Rússell in most cases has two ls

Rússia *Rúsha

rústle noise = Rússell person

Rwánda Ruá-, cf. Rawalpíndi