Talk:H (letter): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Peter Jackson No edit summary |
imported>Peter Jackson No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subpages}} | {{subpages}} | ||
I think it's rather artificial to describe h as schwa in Khmer and Phnom (Penh). This is just an example of a wider phenomenon, nothing to do with h. A lot of English speakers, when they come across an unfamiliar consonant combination in a foreign | I think it's rather artificial to describe h as schwa in Khmer and Phnom (Penh). This is just an example of a wider phenomenon, nothing to do with h. A lot of English speakers, when they come across an unfamiliar consonant combination in a foreign word, insert an epenthetic vowel, e.g. Dvořák. [[User:Peter Jackson|Peter Jackson]] 09:34, 9 April 2011 (UTC) |
Latest revision as of 03:34, 9 April 2011
I think it's rather artificial to describe h as schwa in Khmer and Phnom (Penh). This is just an example of a wider phenomenon, nothing to do with h. A lot of English speakers, when they come across an unfamiliar consonant combination in a foreign word, insert an epenthetic vowel, e.g. Dvořák. Peter Jackson 09:34, 9 April 2011 (UTC)