Talk:Operation Market Garden: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
John Leach (talk | contribs) m (John Leach moved page Talk:Operation MARKET-GARDEN to Talk:Operation Market Garden: correct title (no hyphen) plus case) |
John Leach (talk | contribs) (capitals have never been a standard) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
:Yes, capitalizing the names of code words, such as those used for invations, was standard practice among the Western Allies in WWII. It has persisted in the U.S. military, such that U.S. participation in [[Operation DESERT STORM]] had British participation as [[Operation Telic]] and French as [[Opération Daguet]]. [[User:Howard C. Berkowitz|Howard C. Berkowitz]] 15:34, 7 May 2009 (UTC) | :Yes, capitalizing the names of code words, such as those used for invations, was standard practice among the Western Allies in WWII. It has persisted in the U.S. military, such that U.S. participation in [[Operation DESERT STORM]] had British participation as [[Operation Telic]] and French as [[Opération Daguet]]. [[User:Howard C. Berkowitz|Howard C. Berkowitz]] 15:34, 7 May 2009 (UTC) | ||
::Rubbish. Some writers may have chosen to SHOUT the names of operations but it was by no means a standard. Also, what is an "invation"? [[User:John Leach|John]] ([[User talk:John Leach|talk]]) 05:48, 10 March 2024 (CDT) |
Revision as of 04:48, 10 March 2024
Capitals
Howard, I assume you have good reasons to capitalize MARKET-GARDEN? --Paul Wormer 11:50, 7 May 2009 (UTC)
- Yes, capitalizing the names of code words, such as those used for invations, was standard practice among the Western Allies in WWII. It has persisted in the U.S. military, such that U.S. participation in Operation DESERT STORM had British participation as Operation Telic and French as Opération Daguet. Howard C. Berkowitz 15:34, 7 May 2009 (UTC)