Talk:Peisistratus
Jump to navigation
Jump to search
Transliteration
I've usually seen it given as "Pisistratos" (isn't the "us" ending more Roman?); the original Greek ends with "ος", FWTW for what that's worth. Should we do a Google search, consult learned works in the area, kill a chicken and de-gut it, or what? Just for grins, here are the Google counts:
- Pisistratus - 93,100
- Pisistratos - 3,110
- Peisistratos - 49,200
- Peisistratus - 34,900
The one I'm used to comes out on the bottom... :-( J. Noel Chiappa 13:51, 17 May 2008 (CDT)